放开黎巴嫩:马克龙的自私“新条约”必须避免
遭受严重破坏的黎巴嫩现在接受另一场“灾难资本主义”:一个国家必须屈膝作为外国经济接管,政治以及必要时进行军事干预的先决条件。
遭受严重破坏的黎巴嫩现在接受另一场“灾难资本主义”:一个国家必须屈膝作为外国经济接管,政治以及必要时进行军事干预的先决条件。
尽管有些人可能将以色列的举动看作是宽容的举动,表明了与敌国的团结,但人们很难找到表达自己真正令人反感和愤世嫉俗的话。特拉维夫市坐落在巴勒斯坦城镇的废墟上,以色列村庄最近对贝鲁特的声援与该国长期以来对黎巴嫩的暴力行为的肮脏历史并不一致。
作者 Miko Peled
No words can appropriately describe the horror that has befallen Beirut. Whether this massive explosion was the result of reckless negligence, stupidity, an act of terrorism, or a combination of all of the above - it was horrifying. As the people of Beirut pick up the pieces, our thoughts and our hearts are with them. And indeed, expressions of
Miko Peled is an author and human rights activist born in Jerusalem. He is the author of "The General's Son. Journey of an Israeli in Palestine," and "Injustice, the Story of the Holy Land Foundation Five."
黎巴嫩新闻记者莱思·马鲁夫(Laith Marouf)和玛瓦·奥斯曼(Marwa Osman)讲述了他们在最近的爆炸中生活的经历,这次爆炸摧毁了贝鲁特的大部分地区,这一爆炸不仅发生在经济迅速下滑的时期,而且公众对腐败和西方制裁的愤怒也加剧了黎巴嫩的干旱。
Welcome to MintCast -- an interview series featuring dissenting voices the establishment would rather silence-- I’m your host Mnar Muhawesh Adley. Lebanon is reeling from a blast that destroyed much of the capital
Mnar Adley is founder, CEO and editor in chief of MintPress News, and is also a regular speaker on responsible journalism, sexism, neoconservativism within the media and journalism start-ups. She started her career as an independent multimedia journalist covering Midwest and national politics while focusing on civil liberties and social justice issues posting her reporting and exclusive interviews on her blog MintPress, which she later turned MintPress into the global news source it is today. In 2009, Adley also became the first American woman to wear the hijab to anchor/report the news in American media. Contact Mnar at mnar@mintpressnews.com. Follow Mnar on Twitter at @mnarmuh
以色列在叙利亚冲突中的战略利益超出了内塔尼亚胡争取廉价胜利的需要。叙利亚战争的结果可能会给以色列带来一场噩梦。
On August 4, hours before a massive explosion rocked the Lebanese capital, Beirut, Israeli Prime Minister, Benjamin Netanyahu, issued an ominous warning to Lebanon. “We hit a cell and now we hit the dispatchers. I suggest to all of them,
Dr. Ramzy Baroud is a widely published and translated author, an internationally syndicated columnist and editor of PalestineChronicle.com. His latest book is The Last Earth: A Palestinian Story (Pluto Press, 2018). He earned a Ph.D. in Palestine Studies from the University of Exeter (2015), and was a Non-Resident Scholar at Orfalea Center for Global and International Studies, UCSB. Visit his website at www.ramzybaroud.net.
就在广岛爆炸周年纪念日之际,现代历史上最严重的爆炸事件之一开始暴露出图像。
A massive explosion rocked Beirut on Tuesday, flattening much of the city's port, damaging buildings across the capital and sending a giant mushroom cloud into the sky. More than 100 people are feared dead and thousands injured, with bodies buried in the rubble, officials said. It was not clear what caused the blast, which struck with the force
黎巴嫩已经遭受粮食危机,货币崩溃和经济制裁之苦,贝鲁特最大港口的毁灭性爆炸可能是该国经济的丧钟。
Lebanon’s Prime Minister Hassan Diab today called for a day of national mourning after a massive explosion ripped through the capital Beirut yesterday, killing at least 100 people and injuring at least 4,000 others. The extent of the damage is immense; the city’s governor Marwan Abboud
无论收容国的政治复杂性如何,无论种族,种族或宗教信仰如何,难民都应受到尊重和尊严对待。
Heinous racism. That is how the Geneva-based Euro-Mediterranean Human Rights Monitor described a recent decision by Lebanese authorities to bar Palestinian refugee expats from returning to Lebanon. Lebanon’s restrictions on its
Dr. Ramzy Baroud is a widely published and translated author, an internationally syndicated columnist and editor of PalestineChronicle.com. His latest book is The Last Earth: A Palestinian Story (Pluto Press, 2018). He earned a Ph.D. in Palestine Studies from the University of Exeter (2015), and was a Non-Resident Scholar at Orfalea Center for Global and International Studies, UCSB. Visit his website at www.ramzybaroud.net.