• 支持MPN
Logo Logo
  • 调查
  • 意见与分析
  • 卡通
  • 播客
  • 视频
  • 语言
    • English
    • русский
    • Español
    • اَلْعَرَبِيَّةُ
    • Français

Official: Japan Dodged Global Financial Crash Because Of Bankers’ Poor English

关注我们

  • Rokfin
  • Telegram
  • Rumble
  • Odysee
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • YouTube
Taro Aso, Deputy Prime Minister of Japan, Minister of Finance, and Minister of State for Financial Services, smiles during a media availability, after a meeting at the Spring Meetings of the World Bank Group and the International Monetary Fund Friday, April 19, 2013 in Washington. (AP/Alex Brandon)
Taro Aso, Deputy Prime Minister of Japan, Minister of Finance, and Minister of State for Financial Services, smiles during a media availability, after a meeting at the Spring Meetings of the World Bank Group and the International Monetary Fund Friday, April 19, 2013 in Washington. (AP/Alex Brandon)

Japan can thank a poor grasp of English among the country’s bankers for the country’s weathering the 2008 global credit crisis virtually unscathed, according to Finance Minister Taro Aso.

Aso said senior Japanese bankers did not speak English well enough to understand the complex financial instruments that brought the other major global players undone.

According to a report in the Japan Times, Aso told a seminar in Tokyo:

“Many people fell prey to the dubious products, or so-called subprime loans. Japanese banks were not so much attracted to these products, compared with European banks. There was an American who said Japanese banks are healthy, but that’s not true at all. Managers of Japanese banks hardly understood English. That’s why they didn’t buy.”

So had those same bankers has the benefit of knowing the Queen’s English have meant a different fate for Japan during the Global Financial Crisis?

Most likely, a report in the Wall Street Journal would indicate.

The WSJ wrote that Aso, himself a successful businessman, recently declared that companies had become too risk-averse.

As a result of focusing too much on safety, Japanese banks now had no borrowers, and thus couldn’t make money.

The financial paper wrote:

Following the collapse of the economic bubble in early 1990s, Japanese companies ‘shifted gear from profit-maximization to debt-minimization,’ he said. “All the profit was used to repay the debt.”

Aso, a former prime minister, is no stranger to controversy.

Off-the-cuff remarks that have landed him in hot water before include  saying that the elderly should be allowed to “hurry up and die” instead of costing the government money with expensive end-of-life medical care.

This article originally was published at Global Post.

Comments
29 6 月, 2013
Freya Petersen

What’s Hot

英国巴勒斯坦团结运动官员承认与前以色列间谍合作

纳伊布·布克莱的萨尔瓦多独裁统治:以色列制造

五角大楼利用捏造的中国威胁来制造基因工程士兵

华盛顿为何担心布基纳法索的年轻革命领袖

纳伊布·布克尔:“世界上最酷的独裁者”的阴暗面

  • 联系我们
  • Archives
  • About Us
  • 隐私政策
© 2025 MintPress News