当特朗普对欧洲进行制裁战时,谁更“孤立”:伊朗还是美国?
“今天,所有人都谈到特朗普,[以色列总理本杰明]内塔尼亚胡和[沙特王储穆罕默德]本·萨勒曼的孤立。这三人是世界上压制,暴力和不信任的象征。” – 伊朗外交部长贾瓦德扎里夫
“今天,所有人都谈到特朗普,[以色列总理本杰明]内塔尼亚胡和[沙特王储穆罕默德]本·萨勒曼的孤立。这三人是世界上压制,暴力和不信任的象征。” – 伊朗外交部长贾瓦德扎里夫
阿联酋在帮助伊朗转移美国制裁方面的潜在作用可能不足为奇,因为迪拜长期以来一直作为伊朗的关键转运点,截至3月底的贸易额达到168亿美元
Recent Iranian trade figures suggest that the United Arab Emirates, a strong backer of US efforts to squeeze Iran economically, could emerge alongside China as the Islamic republic’s foremost lifeline in seeking to blunt the impact of harsh sanctions.
Dr. James M. Dorsey is a senior fellow at the S. Rajaratnam School of International Studies, co-director of the University of Würzburg’s Institute for Fan Culture, and co-host of the New Books in Middle Eastern Studies podcast. James is the author of The Turbulent World of Middle East Soccer blog, a book with the same title as well as Comparative Political Transitions between Southeast Asia and the Middle East and North Africa, co-authored with Dr. Teresita Cruz-Del Rosario, Shifting Sands, Essays on Sports and Politics in the Middle East and North Africa, and the forthcoming China and the Middle East: Venturing into the Maelstrom.
像任何其他自尊的政府一样,伊朗人正在选择蔑视。
Trump’s constant hostility to Iran has made it politically impossible for anyone in the Iranian government to consider negotiating with the U.S.: But even reformers accept that national pride dictates that Mr Trump tirades against Iran makes it ever more difficult for
In an environment in which the Middle East views conflicts as zero-sum games, China is likely to find it increasingly difficult to remain aloof and straddle both sides of the fence.
Analysis (MES) -- Conventional wisdom has it that China stands to benefit from the US withdrawal from the 2015 international nuclear agreement with Iran, particularly if major European companies feel that
“You are just a businessman, a tradesman,” Iranian president declared, addressing Trump. “You are a tower builder. How is he going to pass judgment on international issues?”
The nuclear deal is the nuclear deal, said Iranian President Hassan Rouhani in response to comments by both U.S. President Donald Trump and French President Emmanuel Macron at the White House a day earlier in which Macron suggested that changes could be made to (or alongside) a multilateral nuclear agreement in order to save it from sabotage by the
“We have achieved benefits that are irreversible. Nobody can roll them back, neither Trump, nor 10 other Trumps.”
作者 Jake Johnson
Amid reports that President Donald Trump is planning to decertify the Iran nuclear accord sometime this coming week, Iranian President Hassan Rouhani warned Saturday that any attempt to undermine the
The U.S. has isolated itself from other signatories in its search for reasons to declare Iran to be noncompliant.
作者 Julia Conley
On what one observer called "a sad day for warmongers," the United Nations declared Friday that Iran is fully adhering to the nuclear deal reached in 2015, and that inspectors will not go looking for infractions at the request of the Trump administration. Trump and the U.S. ambassador to the United Nations, Nikki Haley, have