When Georgetown University announced plans in September to make amends for its historical participation in the slave trade, President John J. DeGioia drew a curious parallel. The descendants of 272 slaves sold by the university in 1838 to pay off debts, he said, would receive the same advantage in admissions as the children of its alumni. He
贾里德库什纳并不孤单:大学仍然为富有和有联系的申请人提供支持
在他的书展示了富人如何以牺牲更多应得的学生为代价为他们的孩子购买大学名额十年后,丹尼尔·戈尔登写道,问题只会变得更糟。
