最高法院裁定向美国边境巡逻队颁发有罪不罚的杀人许可证
最高法院昨天作出了一个危险的先例,当它裁定支持美国边境巡逻队对一名年轻少年进行跨境谋杀时,该少年被一名狂热的特工射中了脸。
最高法院昨天作出了一个危险的先例,当它裁定支持美国边境巡逻队对一名年轻少年进行跨境谋杀时,该少年被一名狂热的特工射中了脸。
情报收集活动是在“安全行动”的保护下进行的,该行动的目的是监测去年年底从中美洲向北开始向美国寻求庇护的数千人的大篷车。
SAN DIEGO — The U.S. government ran an operation to screen journalists, activists and others while investigating last year's migrant caravan from Mexico, a San Diego TV station reported Wednesday, citing leaked documents. Dossiers that included photos from their passports or social media accounts, date of birth and other details
边境巡逻队的情报主管胡安·戴维·奥尔蒂斯被指控杀害四名女性,包括一名变性妇女,并绑架了第五名女子,她们逃脱并提醒执法部门。
A U.S. Border Patrol agent has been accused of going on a nearly two-week-long “serial killing spree” that came to an end on Saturday after he was arrested him in connection with the deaths of four women and the kidnapping of a fifth woman.
Webb County-Zapata County District Attorney Isidro Alaniz told The Texas Tribune that Juan
“法院明确表示,宪法不会停留在边境,而且代理人不应该拥有宪法豁免权,以便在边界围栏的另一边致命地射杀墨西哥青少年。”
The Ninth Circuit Court of Appeals ruled a United States Border Patrol agent did not have “qualified immunity” and could be sued for violating the Fourth Amendment, when he shot across the border and killed a boy in Mexico. “The court made clear that the Constitution does not stop at the border, and that agents should not have constitutional
Kevin Gosztola is managing editor of Shadowproof Press. He also produces and co-hosts the weekly podcast, "Unauthorized Disclosure."
由于国会正在准备讨论将边界隔开的家庭进行辩论,所以用残酷的做法回顾美国的过去。
Indian Country remembers. This is not the first administration to order the forced separation of families. The Trump administration has initiated a zero-tolerance policy on the border. Zero tolerance means that people caught crossing the border are treated as criminals. On Friday, the Department of Homeland Security said the Trump
Mark Trahant is an independent journalist and a journalism professor at the University of North Dakota. He's a member of the Shoshone-Bannock tribes and has written about American Indian and Alaska Native issues for more than three decades. His most recent project, TrahantReports, covers the 2016 election with a focus on Native issues and candidates. Follow him on Twitter at @TrahantReports.
联合国人权办公室表示,这种做法“等同于对家庭生活的任意和非法干涉,严重侵犯了儿童的权利。”
The United Nations human rights office on Tuesday demanded that the Trump administration "immediately halt" its policy of tearing migrant children away from their parents at the U.S.-Mexico border, declaring that the practice "always constitutes a child rights violation." Under the administration's so-called zero tolerance policy,
At highway checkpoints, Border Patrol agents look for signs of nervous drivers, like clutching steering wheels and avoiding eye contact and interrupting when passengers are asked to state citizenship. Some panicked drivers make a U-turn when they spot the checkpoint, a dead giveaway.
Marijuana possession still will be prohibited at eight Border Patrol checkpoints in California, a reminder that state and federal laws collide when it comes to pot. The U.S. government classifies marijuana as a controlled