Though rising tensions between the Trump administration and North Korea had dominated headlines for much of the past week, the chaotic events in Charlottesville swiftly replaced concerns about imminent nuclear war with concerns about the white nationalist movement and other associated groups. On Saturday, white nationalists and
右翼极端分子在夏洛茨维尔被谴责,资助和武装在乌克兰和叙利亚
在支持乌克兰的右翼政变和在叙利亚伪装成“温和叛乱分子”的右翼恐怖组织之后,美国领导人现在正面临着在国内崛起的右翼恐怖主义。他们适当地谴责它,但似乎对他们自己的虚伪和他们愤世嫉俗的外交政策的国内反响视而不见。