古巴人说他们对学校重新开放比政权更迭更兴奋

大多数古巴人似乎更关心如何激发他们的经济而不是推翻他们的领导人。即使他们将管理不善、腐败和扼杀私营企业的制度归咎于政府,也很少有人不承认美国制裁的巨大影响。

Cuba Feature photo

HAVANA -- “If you build it, they will come,” said Kevin Costner in the Field of Dreams. In Cuba, they didn’t come. Dissidents on the island, with their U.S. backers, had been working feverishly for months to turn the unprecedented July 11 protests into a crescendo of government opposition on November 15. They built a formidable structure, with

善于交际,分享!

美国将在古巴组织 11 月 15 日的颜色革命

即将到来的针对古巴政府的行动将取得多大成功,这仍然是一个悬而未决的问题。但谁是抗议活动的幕后推手,这一点毋庸置疑。

HAVANA -- The United States government is playing a key role in organizing, promoting and amplifying upcoming nationwide protests in Cuba planned for November 15. When directly challenged at a press conference as to whether the United States is directly involved in the planning of the overthrow of the Cuban government, State Department

善于交际,分享!

在古巴组织 7 月抗议活动的 Facebook 私人小组计划很快开展更大的活动

外国国民对古巴内政的参与达到了美国难以想象的程度。

HAVANA -- After gaining access to their private Facebook group, MintPress can reveal that the people who sparked the July 11 protests in Cuba are planning similar actions for October and November. The group, La Villa del Humor, is widely credited with providing the initial spark that ignited nationwide protests on the Caribbean island in the

善于交际,分享!

美国政府如何在古巴和世界各地引发种族紧张局势

在华盛顿看来,资助敌国的黑人、土著、LGBT 或其他少数群体不仅仅是为了促进那里的紧张局势;这也是为了创造一种叙事,有助于说服美国的自由派和左派人士支持美国的干预。

Cuba Black Lives Matter Feature photo

HAVANA -- “A Black uprising is shaking Cuba’s Communist regime,” read The Washington Post’s headline on the recent unrest on the Caribbean island. “Afro-Cubans Come Out In Droves To Protest Government,” wrote NPR. Meanwhile, The Wall Street Journal went with “Cuba’s Black Communities Bear the Brunt of Regime’s Crackdown” as a title. These were

善于交际,分享!

想要合理否认的政权更迭?致电 Creative Associates International

里根政府建立了一个外包私人组织网络,这些组织将从事美帝国的肮脏工作,保护美国政府免受调查人员和记者的窥探。

After organizing coups, overthrowing democratically-elected heads of state, and arming death squads all around the world in the 1960s and 1970s, it was clear that the CIA had an image problem. The Reagan administration, therefore, began constructing a network of outsourced private organizations that would do the dirty work of the U.S. empire,

善于交际,分享!

推文湾:文件指向美国在古巴抗议活动中的手

美国政府可以给古巴人民造成经济苦难,但它似乎无法说服他们推翻他们的政府。

Cuba Protests Feature photo

HAVANA -- Cuba was rocked by a series of anti-government street protests earlier this week. The U.S. establishment immediately hailed the events, putting its full weight behind the protestors. Yet documents suggest that Washington might be more involved in the events than it cares to publicly divulge. As many have reported, the protests, which

善于交际,分享!