华盛顿 – 最近发起的一起非诉讼指控指控两名美国军事承包商将在中东从事军事翻译的美国公民视为“奴隶”。两家承包商–DynCorp及其分包商Global Linguist Solutions(GLS)被指控在一个维护不善的帐篷城内将美国翻译人员安置在科威特境内,如果他们试图逃跑,就会在工作时间里威胁工人。该诉讼是今年 第二起诉讼 ,指控一位着名的军事承包商将其雇员视为奴隶。 2016年联邦诉讼 由 Daily Beast 在本月早些时候 开启 后 首次报道 ,围绕DynCorp与美国陆军情报和安全司令部(INSCOM)签署的合同,为美军提供英语 – 阿拉伯语翻译。 DynCorp随后转包GLS以招募翻译并将他们带到科威特,在抵达后,GLS工作人员没收了他们的护照,最初声称缉获对于获得翻译人员的工作签证至关重要。但是,GLS只获得了翻译人员的旅游签证,使他们的工作在技术上非法,并使他们面临被捕的风险。然而,这只是他们烦恼的开始。 随后,翻译人员一次在科威特被关押在危险的环境中,他们中的许多人住在帐篷城市,例如阿里萨勒姆营,这些城市最初的目的是在旅行前将美国士兵从沙漠的太阳中保护起来。虽然帐篷可能已经忍受了几个小时,但它们从来没有用于长期生活,翻译人员经常发现自己受到各种因素的影响,尤其是沙尘暴,并且由于缺乏基础设施(包括空气)而被沙漠炎热所灼烧空调。 其他帐篷城市,如Arifjan营地和Buehring营地,由于不卫生和过度拥挤的条件而被啮齿动物,虱子和臭虫侵染,而其他帐篷仍然经常被未经处理的污水淹没。据诉讼称,同时,GLS员工经理“居住在科威特城外的豪华海滨公寓”。 鉴于他们的护照被扣押,使他们无法合法离开科威特 – 而且由于缺乏工作签证他们无法前往科威特当局寻求帮助 – 翻译人员基本上是违背他们的意愿。当一位译者试图向GLS经理抱怨生活状况时,经理告诉他“语言学家是奴隶。”即使是GLS总裁Ken Tolleson也告诉那些曾经抱怨过他们“会被解雇”的译者并返回到美国“提供比萨饼。” 译者曾抱怨后,诉讼称,GLS,故意在的情况下一些原告的‘其中GLS知道他们很可能会被逮捕。’原告,然后声称“ GLS这样做是为了公开一个偏离基地的语言学家的例子,并作为一种吓唬其他语言学家而不试图离开基地的手段。“ 最终,尽管存在风险,许多译者确实离开了。然而,他们很快得知科威特政府已经发布了非法工作的逮捕令,迫使他们承认他们从未打算犯下的罪行。这些翻译人员被禁止进入科威特和其他海湾国家,这极大地削弱了他们未来在该地区担任翻译的能力。 值得注意的是,原告声称他们对GLS和DynCorp的待遇比他们在战场上与美国军队一起服役的任何事情都要糟糕。根据诉讼,译者“在伊拉克战场上经历了匮乏;然而,与Arifjan的破旧,过度拥挤,开放式海湾住房相比,没什么可比的。“ 虽然GLS没有公开评论这些指控,但DynCorp却狠狠地否认了这些指控,称他们”完全没有价值“和”毫无根据“.DynCorp发言人玛丽劳伦斯还 告诉“ 每日野兽” ,DynCorp“将积极抵御寻求发薪日的原告提出的这些毫无根据的指控。”
DynCorp:犯罪和有罪不罚的肮脏记录
这起令人不安的诉讼几乎不是美国军方承包商的第一次争议。事实上,DynCorp是 最具争议性的 军事承包商之一,鉴于其过去的丑闻,其中许多涉及公司促进人口贩卖和儿童卖淫。例如,在20世纪90年代末期,DynCorp的员工 被指控 在波斯尼亚强奸儿童以及买卖12岁的女孩作为性奴隶。他们还协助非法将妇女运入波斯尼亚以贩运人口。 在此后的几年里,DynCorp 继续 发现自己被指控奴役未成年人以及其签约雇员,就像最近未提起诉讼的指控一样。例如,2004年出现的证据显示,DynCorp员工在哥伦比亚性侵犯未成年女孩,随后在2009年发生了另一起事件,公司员工 向 阿富汗警察提供毒品和儿童妓女。 尽管遭遇了多年的丑闻,但DynCorp 继续获得 丰厚的美国军事合同。然而,正如新公开诉讼所显示的那样,DynCorp将人类视为商品的旧习惯仍然一如既往地根深蒂固,这主要归功于公司从未对其对工人和无数儿童的犯罪行为负责。热门照片|在2011年12月16日的照片中,废弃的车辆站在伊拉克科威特边境的Camp Adder内的铁丝网后面。卢卡斯杰克逊|美联社